Sigmund Freud-1393248700lمــــقدمـــة:
يكتب ألثوسير في إحدى هوامش الجزء الأول من كتابه «Lire le Capital» ما يلي:
"يعود الفضل اليوم، فيما يخص النتيجة التي عملت على قلب فهمنا ل فرويد، للمجهود النظري الواضح والحازم الذي قام به جاك لاكان لسنوات طوال. [1]

تعتمد قراءة ألثوسير لفرويد على ما قدمه التأويل اللاكاني في هذا الصدد، والباحث المدقق في صفحات «Lire le capital» سيجد على ان قراءة ألثوسير لفرويد لا تختلف عن قراءته لماركس، فإذا كان موضوع فرويد، أي اللاوعي، ينتمي الى الاشكال النظري العلمي الجديد «Problématique» المختلف كليا عن اشكال علم النفس الاختباري الأيديولوجي، فإن موضوع ماركس، ونعني هنا مفهوم نمط الإنتاج الرأسمالي، ينتمي الى الإشكال النظري العلمي الجديد الذي اسسه ماركس والمختلف كليا عن الاشكال الأيديولوجي الاختباري سواء في شكله الهيجلي او الفيورباخي. وانطلاقا من هكذا منظور لإنتاج المعرفة العلمية، تغذوا لحظة انتاج التصور أو المفهوم اللحظة الحاسمة والمحددة لإنتاج معرفة علمية بموضوع ما. من هنا يمكننا ان نستوعب طبيعة التأويل الذي قدمه ألثوسير لتاريخ الكيمياء في الجزء الثاني من كتابه المومأ إليه سابقا، فمكتشف الغاز في الطبيعة الذي يؤدي الى الاحتراق، ونعني هنا العالم بريستلي، وانطلاقا من كونه قد ظل عاجزا على بناء التصور الخاص لما بين يديه، فإن دوره في تاريخ الكيمياء قد ظل هامشيا إن لم نقل ان دوره كان غير ذا أهمية تذكر مقارنة بما قدمه العالم لافوزييه الذي تمكن-استنادا على تجارب العالم بريستلي-من بناء التصور والمفهوم، أي مفهوم الأوكسجين. لحظة بناء التصور والمفهوم، هي اللحظة الحاسمة في انتاج المعرفة العلمية، بالنسبة الى ألثوسير، وابتغاء لمزيد من الدقة والوضوح يمكننا ان نقول ان ذلك ينطبق على كل الباحثين المتأثرين على نحو واضح بالابستمولوجيا الباشلارية.

mifGYIm1 -في الشروط التاريخية:
يرى جيل دولوز أن ميشيل فوكو قد حدد مجتمعات الحراسة(1) في القرن 18 و19؛ وأنها وصلت إلى قمتها في القرن 20. وتعمل هذه المجتمعات على تنظيم الأوساط الكبرى للحراسة. مافتئ الفرد يمر من وسط مغلق إلى آخر، كل حسب قوانينه: بداية العائلة، ثم المدرسة ("لست داخل عائلتك")، ثم الثكنة العسكرية ("لست داخل المدرسة")، ثم المصنع، ومن حين لآخر المستشفى، ومن المحتمل السجن الذي يعد وسط الحراسة بامتياز. ويؤخذ السجن كنموذج تماثلي؛ يمكن لبطلة فيلم "أروبا 51"(2) أن تصرخ حين ترى العمال: "لقد اعتقدت رؤية سجناء..". لقد حلل ميشيل فوكو جيداً المشروع المثالي لأوساط الحراسة، تحديداً مرئية داخل المصنع: تمركز؛ توزيع في المجال؛ تنظيم في الزمان؛ تجميع في الزمكان قوة إنتاجية حيث المفعول يكون أعلى من مجموع القوى الأولية. لكن ما كان يعرفه فوكو أيضا هو محدودية هذا النموذج: إنه يلي مجتمعات السيادة(3)، حيث كان الهدف والوظائف أشياء أخرى (تحصيل الإنتاج عوض تنظيمه، تحديد الموت عوض تدبير الحياة)؛ تم الانتقال تدريجيا، وقد استشف نابليون التحول الكبير من مجتمع إلى آخر. لكن عرفت الحراسات بدورها أزمة، لفائدة قوى جديدة حلت محلها ببطء، والتي تسارعت وثيرتها بعد الحرب العالمية الثانية: لقد أضحت مجتمعات الحراسة ذلك الذي لم نكن عليه، وذلك الذي لم نصر عليه.

mathعادة ما نعتبر أن الرياضيات هو ذلك المجال الذي لا يتحدث سوى لغة المنطق والدقة اللامتناهية، وغالبا ما نعتقد بوعي منا أو بغير وعي أن كل ما هو رياضي واقعي وكل ما هو واقعي رياضي، الرياضيات لغة لا كباقي اللغات، والعالم برمته على غرار المدرسة الفيتاغورية إلى يومنا هذا أعداد وأشكال هندسية، بل إن الكون لا يمكن له أن يُفهم وأن تُعرف آليات اشتغاله إلا عند إخضاعه للفهم الرياضي، خلاصة القول في هذا الأمر هو أن الرياضيات مقياس كل شيء وما عداه حسب المعرفة العلمية مجال للتطاحنات واللايقين، مادام الإنسان يسعى في نهاية الامر إلى اليقين كي ينطلق نحو لبس آخر لإضفاء طابع اليقين عليه كذلك، ألم يسعى ديكارت طوال حياته وهو أب الرياضيات الحديثة إلى تكريس اليقين بعد الشك فيه؟ وما كل حقيقة ثابتة إلا ويتم الشك فيها بداية ثم إثباتها على أسس يقينية بإخضاعها لمنطق رياضي صارم يتوخى الدقة والوضوح والتميز.

rousseauمـقدمـــة:
يعرض هذا البحث على نحو وجيز أهم الأفكار والتصورات المتعلقة بالعقد الاجتماعي وبالفلسفة السياسية عامة التي ضمنها روسو في بحثه الشهير: العقد الاجتماعي أو مبادئ القانون السياسي. الأكيد هو أن هذا البحث قد فتح افاقا جديدة للبحث والتنظير والممارسة في حقل الفلسفة السياسية فبقدر ما تميز هذا البحث عما سبقه من بحوث أخرى حول العقد الاجتماعي بقدر ما مثل استمرارية نوعية لكل التراث النهضوي والتنويري على نحو عام. إن جدل التواصل والتفاصل هو وحده الكفيل بجعلنا نتقصى المسألة في حدودها الاستمرارية والقطائعية.
إن فلسفة جان جاك روسو السياسية لا تنفصل عن السياق التاريخي للقرن الثامن عشر؛ فقد شكل إلى جانب مجموعة من المفكرين تيارا فلسفيا، يعكس على نحو نظري مصالح تيار اجتماعي في طور التشكل والبروز، ونعني هنا الطبقة البرجوازية التجارية الصاعدة، يعنى بإحلال المساواة والحرية والعدالة الاجتماعية أمام جبروت الحكم المطلق وأما الوصاية التي تفرضها الكنيسة على الإنسان ؛ إذ أن الخيط الرابط الذي يجمع الأدبيات التنويرية هو التنظير للفكر البرجوازي ولنظامه الذي بدأ يتبلور شيئا فشيئا، إذ أن معظم فلاسفة الأنوار قد وضعوا صوب اهتماماتهم نقد وتقويض دعائم النظام الاقطاعي الذي سيطر على الحياة العامة في جميع المستويات الاقتصادية والسياسية .

20605732لقد قيل، بعد سقوط المعسكر الشرقي، أن النظرية الماركسية ليست إلا ذكرى قديمة، وكان انتشار هذا القول، مصحوبا قطريا وعالميا، بجملة من الأحداث التاريخية والسياسية الهامة، خاصة ما رافق عملية السقوط تلك، من إعادة دخول جديدة للرأسمالية للمعسكر الاشتراكي، وما رافق ذلك أيضا من انتعاش اقتصادي في العالم الرأسمالي جعل الجميع، حتى من كان منهم ماركسيا الى حين، يردد عنوان بحث فرانسيس فوكوياما، "المجتمع الأخير والانسان الأخير"، وكأنه اخر ما أنتجته المعرفة العلمية. الان، وبعد سنوات طويلة، يعود "شبح" ماركس من جديد، الى القراء، المثقفين، السياسيين، والفلاسفة أيضا وحتى العلماء، خاصة مع تعمق الأزمة الاقتصادية العالمية، وانفجار ثورات وانتفاضات شتى على امتداد أرض الانسان. لابد من التأكيد أولا على ان الماركسية تنظر إلى التاريخ نظرة بعيدة المدى. من وجهة النظر هذه تشكل بعض الفترات في التاريخ نقطة تحول حاسمة، مثلما كانت سنوات 1789، و1917، و1929. خلال تلك الفترات يتم تسريع السيرورة التاريخية برمتها، وخلالها تنقلب الأوضاع، التي كانت تبدو ثابتة بشكل كامل، إلى نقيضها. وإلى هذه القائمة من نقاط التحول التاريخية العظيمة علينا الآن أن نضيف سنة 2008. إن المرحلة الجديدة التي انفتحت مع أزمة عام 2008 تجد انعكاسا لها في تكثيف الصراع الطبقي، وتوتر العلاقات بين الدول، وفي الحروب والصراعات الدولية.

einsteinملخص
يتأسس الواقع الفيزيائي في الفترة الراهنة على النموذج الرياضي، فالرياضيات هي اللغة الكونية الوحيدة التي من حقها أن تعبر عن أسرار وكنه العالم، لأن الفكر الرياضي يمتلك مقدرة كبيرة على وصف وتفسير السيرورات العامة للطبيعة كإبداع رياضي، فالعالم الماكروفزيائي والميكروفزيائي من إبداع الرياضيات. الأمر يجعلنا نقول بأن العالم الفيزيائي والكوسمولوجي ينبثق بشكل من الأشكال من التصور الرياضي للعالم. يمكننا الحديث  وأمام هذا الاهتمام المبالغ فيه بالرياضيات داخل المعقولية الفيزيائية المعاصرة عن عالم أفلاطوني جديد لا يمكن تحديده إلا خلال المبادئ الرياضية.

peinture abstraite 6تمهيد:
في آخر كتاب لســـــتيفن هوكينــغ الموسوم ب «التصــميم العظيم «الصادر عام 2012، نجد إشكالية الواقع مطروحة بحدّة[1]، فالسؤال الذي يوجّه ستيفن هوكينغ في جزء مهمّ من هذا الكتاب، هو التالي: مـا هو الواقع؟ وهذا السؤال يحيل إلى إشكالية أعمق و أعمّ تخص "الواقع" بأل التعريف، سواء من حيث ماهيته وطبيعته، وهو جانبٌ متعلّق بالسؤال الماهوي الذي طرحه ستيفن هوكينغ في هذا الكتاب (ماهو الواقع؟)، أو من حيث خصائصه وسماته، أو من حيث معاييره ومقاييسه، وهذا ما نلاحظه جليّا في نظرية المعرفة الحديثة، أو من حيث استراتيجياته وألعابه، وهذا ما تضمه الكتابات الفلسفية المعاصرة بخصوص مفهوم الواقع، خصوصا مع ميشيل فوكو وجاك ديريدا، ومع جان بودريار بدرجة كبيرة، أو من حيث أبعاده وحدوده، وهنا يتداخل ماهو فلسفي محض بماهو علمي خالص.

deleuze-and-nietzscheضمن حواراتها معه سألتْ الصحفية الفرنسية كلير بارني مؤلِّفَ كتاب “نيتشه والفلسفة”، الفيلسوف الفرنسي جيل دولوز، عن دواعي الكتابة عن نيتشه في وقت [الستينات] حيث محمومة هي النقاشات حول ماركس، وإعادة قراءته وتأويله، وحول الرايخ ونتائجه وآثاره، بله عن الكتابة حول شخصية “مشبوهة” كفريدريش نيتشه. كان جواب دولوز عن ذلك كلّه، في الحوارات (1977)، مقتضبا لا يكاد يبين؛ لأن “الدفوع” المفصّلة موجودة في الكتاب نفسه (1962): “لقد حاولنا في هذا الكتاب أن نفك تحالفات خطيرة. تخيلنا نيتشه ساحباً رهانه من لعبة ليست لعبته. وكان يقول عن فلاسفة زمانه وفلسفته: رسم كل ما سبق أن جرى الإيمان به. ربما يقول ذلك أيضاً عن الفلسفة الحالية، حيث النيتشوية، والهيغلية، والهوسرلية، هي قِطع الفكر المبرقش الجديد”. إنَّ كتاب دولوز في قلب هذا النقاش المحموم حول الديالكتيك والماركسية، لكنّه موقفٌ صارم من الهيغلية ونقد جذري لها ومحاولة جسورة لـ“فك تحالفات خطيرة” سوف “تنطوي أيضاً على مخاطر للعقل” (نفسه)، بكل وضوح: “ليس من مساومة ممكنة بين هيغل ونيتشه” (نفسه). بهذا، يمثّل دولوز، في هذه المأدبة الفلسفيّة، صفّ نيتشه في مقابل صفّ هيغل، في سعي حثيث لتجاوز الهاءات الثلاثة المسطيرة على دوائر التفلسف الفرنسيّة آنذاك: هيغل؛ هوسرل؛ هيدغر، وفي ناصية فكر جديد ما بعد بنيوي في أعقاب الحرب العالمية.

abstract-paintingيمكن للمفاهيم أن تكتسب عدة دلالات ومعاني لحظة أن نحيلها علي إحدى حقول الوعي و المعرفة أو تتحدد ضمن احدي مجالات الحياة ، وللمفهوم صفة غالبا ما تسبق ماهيته وحقيقته التي لا يأخذها الوعي مشروطا بشرط الوعي الراديكالي والجذري من أجل وعي المفهوم في جوهره ، أو بعده المحتجب والمستور في اللغة ونحن نجعلها نسق المعاني الدالة علي الأشياء والوقائع بواسطة المفهوم وقد حددنا وجوده وظيفياً ، كمعني دال علي الموضوعات الخارجية وقائم في الاستخدام والتداول ، قبل أن يكون للذات وداخلها الذي لا يمتلك سلطة الوعي علي المفهوم وقد تحدد زمانياً أو تكون في أفق الزمان ووقائع التاريخ المجرد والملموس .

Arendt Heideggerصدرت مؤخرا عن دار النشر و التوزيع و الترجمة "جداول" ببيروت ترجمة كتاب: " هانا أرينت. مارتين هيدجر. رسائل. 1925 – 1975"، الذي ترجمه و قدم له الباحث المغربي حميد لشهب. و قد كان من الممكن أن يستمر هذا الكتاب في سباته العميق في الأرشيف الأدبي الألماني بمدينة مارباخ، لو لم تذكر إيلازبيث يونغ بروهل Elisabeth Young-Bruehl عام 1982 في كتابها " For Love of the World" هذه العلاقة الغرامية التي كانت معروفة للعموم، وذكرت بأن تبادل الرسائل بينهما مُوَثق وموجود، لكنه محتفظ به في سرية في هذا الأرشيف. بعد ذلك نجحت إلزبييتا إتينغر Elzbietta Ettinger، عام 1995، وكانت تكتب كتابا عن حياة أرينت في معاينة هذه الرسائل، و قررت أن تنشر في نفس السنة في سلسلة "بايبر Piper" كتابا بالألمانية يحمل عنوان: "هانا أرينت- مارتين هيدجر: قصة". وبما أن الصورة التي رسمتها في هذا الكتاب عن هيدجر كانت سيئة للغاية، فإن ابنه الغير البيولوجي هيرمان Hermann، الوارث الشرعي لحق التصرف في الإرث الفكري لوالده، قرر أن يضع هذه الرسائي في متناول الجمهور.

contemporaryمقدمة :
تقوم الترجمة بفعل ثوري و تغييري مواز ٍ للفعل الكتابي، فهي تمنح اللغة و الفكر المنقولة إليهما الكثير من الحيوية و الخصوبة، تلك التي تساعد الثقافة الجديدة على التجدد و الاستمرار في الحالات الطبيعية او الانعطافات الكبيرة و المؤثرة في العديد من الأوضاع الاستثنائية.
تحاول هذه الورقة التطرق لأثر الترجمة على الفضاءات الفكرية الجديدة، التي تقوم بالتأثير فيها، بشكل ٍ مباشر و سريع او ربما بشكل ٍ غير مباشر و بطيء، يحتاج للكثير من الوقت و الجهد، وكيفية استقبال و تفاعل بعض السياقات المجتمعية في حين ان بعض المجتمعات لا تشعر بها الا نادرا ً، متخذا ً المثالية الألمانية كمثال على هذا التأثير في السياقات المجتمعية.
الثقافة العربية و التلقي الفلسفي :
في السنوات الأخيرة صدرت الكثير من الترجمات للغة العربية، في شتى المواضيع، بمستويات ٍ مختلفة، غير ان اهتمام هذه الورقة سينحصر على الترجمات الفلسفية تحديدا ً، حيث نجد ان اللغة العربية و بالتالي الثقافة العربية قد استقبلت أمهات الفلسفة الألمانية، منها على سبيل المثال لا الحصر ؛ “الكينونة و الزمان”( 1) للفيلسوف الالماني مارتن هيدجر (1889م-1976م) و التي صدرت في العام 2012م، و “رأس المال”( 2) للفيلسوف الالماني كارل ماركس (1818م-1883م) و التي صدرت في العام2013م بثلاثة أجزاء، و قبل ذلك “فينومينولوجيا الروح” ( 3) للفيلسوف الالماني هيجل (1770م-1831م) و التي صدرت في العام 2006م، و “نقد العقل الخالص”( ) للفيلسوف الالماني كانط (1724م-1804م) و التي صدرت في العام 2013م، وغيرها الكثير من الأعمال المؤثرة و المشابهة لها.